Eso tampoco tiene nada de originalOpino igual..
Quizás un florero pintado y rotulado hubiese quedado mejor...
No sé, eh!, es una opinión..
Algo de esoCuando decís capichi, os referís a capisci?
A mí es que me gusta lo sencillo..Eso tampoco tiene nada de original
Capichi no existe, sabes.... Sabes en italiano es capisci (se pronuncia capissxxi)! Lo que coloquialmente decimos capichi!Algo de eso
Todo eso lo se....pero a mi me dio la gana de decir capichi...igual que digo jelouuuuuCapichi no existe, sabes.... Sabes en italiano es capisci (se pronuncia capissxxi)! Lo que coloquialmente decimos capichi!
Si pones las tildes, correctamente no!Algun pobema? ?
Opino igual..
Quizás un florero pintado y rotulado hubiese quedado mejor...
No sé, eh!, es una opinión..
Questo e veroCapichi no existe, sabes.... Sabes en italiano es capisci (se pronuncia capissxxi)! Lo que coloquialmente decimos capichi!
Capichi no existe, sabes.... Sabes en italiano es capisci (se pronuncia capissxxi)! Lo que coloquialmente decimos capichi!
Igual que un backio... es un beso en italiano y se escribe "bacio" y el famoso chao italiano es en realidad ciao!
O sea (que no es osea), que "piano piano" al escribir!
No pasa ni una el Italiano esteIgual que un backio... es un beso en italiano y se escribe "bacio" y el famoso chao italiano es en realidad ciao!
O sea (que no es osea), que "piano piano" al escribir!
Rafael de León.........Aunque esté lejos y aunque pase el tiempo...
no se me olvida ni un solo momento..
Y te sale bueno y fresco!!!En cá'pichi compro yo el pescao
Al final va a tener razón @Fersam y había que poner el guanajo.
Si nos hubieran echo caso!!!Si ya lo dije yo, tenia que ir el guanajo
Pues si manu, ahora protestanSi nos hubieran echo caso!!!